Description



Gajah mati meninggalkan gading, macan mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama. Koesalah Soebagyo Toer seperti kakaknya, Pramoedya Ananta Toer, meninggalkan lebih dari sebuah nama. Anak keenam dari sembilan bersaudara itu juga meninggalkan buku-buku dan buah pemikirannya yang berharga. Lulusan salah satu perguruan tinggi di Moskow, Rusia ini sangat fasih berbahasa Rusia sehingga ia banyak membantu penerjemahan naskah-naskah Rusia ke bahasa Indonesia.

Karya-karyanya banyak yang sudah diterbitkan, antara lain seri "Kronik Revolusi" yang disusunnya bersama Pramoedya Ananta Toer, seri biografi "Pramoedya Dari Dekat Sekali" dan "Kampus Kabelnaya" serta naskah-naskah terjemahan khususnya dari bahasa Rusia seperti "Pengakuan", "Kebangkitan", "Ruang Inap No. 6", "Anna Karenina", dan masih banyak lagi. Tak hanya itu, ia juga telah selesai menerjemahkan naskah War and Peace, karya terbaik Leo Tolstoy. Saat ini naskah War and Peace dalam tahap penyuntingan dan akan segera terbit.

 


#Profil #PenulisKPG #KoesalahSoebagyoToer #KST #Penerjemah #SastraRusia #PenerbitKPG